迫 pò es un carácter demandante y agobiante. Siempre que lo veas te debe producir una sensación de atosigamiento, como cuando alguien te fuerza o te mete prisa por hacer algo. También puede expresar algo inminente, que se aproxima o que está cerca de ocurrir. Por eso tiene como radical a 辶 chuò que, como ya sabes, es un radical que expresa movimiento. El otro componente, 白 bài (blanco) es fonético aunque en este caso no nos sirve de mucho ya que ha ido perdiendo su pronunciación original con el tiempo . 迫 pò suele usarse junto a otros caracteres formando palabras que transmiten ideas relacionadas con la presión, la imposición, la urgencia o la cercanía de algo. Un ejemplo sería el verbo 强迫 qiǎngpò que significa forzar, obligar. En fin, ¡un agobio de carácter!
COMPUESTO POR:
1 辶 chuò (Caminar)
2 白 bài (Blanco)
EL RADICAL ES:
辶 chuò (Caminar)
8 TRAZOS:

Practícalo ✎
PRONUNCIACIÓN:
FRECUENCIA:
HSK 5
![]()
MNEMOTIP:
La gran nevada blanca 白 nos obliga 迫 a caminar 辶 con urgencia 迫 de vuelta a casa.
EJEMPLOS:
强迫 qiǎngpò Forzar, obligar
(mediante la fuerza)
迫使 pòshǐ Forzar, obligar
(por una circunstancia)
迫切 pòqiè Urgente
紧迫 jǐnpò Apremiante, urgente
迫害 pòhài Perseguir / Persecución
FRASES DE EJEMPLO:
他强迫她坐下。
Tā qiǎngpò tā zuò xià.
La forzó a sentarse.
他强迫我做这个。
Tā qiǎngpò wǒ zuò zhège.
Él me obliga a hacer esto.
她迫切需要钱。
Tā pòqiè de xūyào qián.
Ella necesita dinero urgentemente.
这件事迫使我改变计划。
Zhè jiàn shì pòshǐ wǒ gǎibiàn jìhuà.
Este asunto me obligó a cambiar los planes.
