Loading Likes...

迫 pò es un carácter demandante y agobiante. Siempre que lo veas te debe producir una sensación de atosigamiento, como cuando alguien te fuerza o te mete prisa por hacer algo. También puede expresar algo inminente, que se aproxima o que está cerca de ocurrir. Por eso tiene como radical a 辶 chuò que, como ya sabes, es un radical que expresa movimiento. El otro componente, 白 bài (blanco) es fonético aunque en este caso no nos sirve de mucho ya que ha ido perdiendo su pronunciación original con el tiempo . 迫 pò suele usarse junto a otros caracteres formando palabras que transmiten ideas relacionadas con la presión, la imposición, la urgencia o la cercanía de algo. Un ejemplo sería el verbo 强迫 qiǎngpò que significa forzar, obligar. En fin, ¡un agobio de carácter!

¿SABÍAS QUÉ?: Un chengyu muy común que incluye al carácter 迫 pò es 迫不及待 pòbùjídài que significa “no poder esperar” y que puedes usar cuando estés realmente impaciente, deseando que llegue algo. Por ejemplo: 他迫不及待地想要知道结果。Tā pòbùjídài de xiǎngyào zhīdào jiéguǒ (no podía esperar a conocer los resultados). Por cierto, si te interesan los chengyu, con este simpático librito aprenderás 50 de los más comunes.

 

COMPUESTO POR:

1 辶 chuò (Caminar)
2 白 bài (Blanco)

EL RADICAL ES:

辶 chuò (Caminar)

8 TRAZOS:

迫 pò
Practícalo

PRONUNCIACIÓN:
Cuarto tono:

FRECUENCIA:

HSK 5

MNEMOTIP:

La gran nevada blanca 白 nos obliga 迫 caminar 辶 con urgencia 迫 de vuelta a casa.

EJEMPLOS:

强迫 qiǎngpò Forzar, obligar
(mediante la fuerza)
迫使 pòshǐ Forzar, obligar
(por una circunstancia)
迫切 pòqiè Urgente
紧迫 jǐnpò Apremiante, urgente
迫害 pòhài Perseguir / Persecución

FRASES DE EJEMPLO:

他强她坐下。
Tā qiǎng tā zuò xià.
La forzó a sentarse.
他强我做这个。
Tā qiǎng wǒ zuò zhège.
Él me obliga a hacer esto.
需要钱。
qiè de xūyào qián.
Ella necesita dinero urgentemente.
这件事使我改变计划。
Zhè jiàn shì shǐ wǒ gǎibiàn jìhuà.
Este asunto me obligó a cambiar los planes.

Deja una respuesta

Tu dirección de correo electrónico no será publicada. Los campos obligatorios están marcados con *