El carácter 衫 shān en chino se refiere a un tipo de prenda superior, sin mangas y sin forro o a ciertas túnicas tradicionales chinas. Así tal cual es difícil de traducir al español puesto que es un término my genérico. Sin embargo, junto con otros caracteres conforma ya nombres de prendas concretas, muchas de ellas muy comunes como la camisa que se dice 衬衫 chènshān o la camiseta interior que se dice 汗衫 hànshān (literalmente: camiseta de sudar). Como no podría ser de otra manera, el radical en este caso es 衤yī (ropa), que puedes ver a su izquierda. Los tres pelitos que ves ahí son el radical 彡 shān (pelo) que es el que pone la pista sobre la pronunciación, por eso suenan exactamente igual. NOTA: El clasificador para este tipo de prendas es 件 jiàn. Por ejemplo; 一件衬衫 yī jiàn chènshān (una camisa).
COMPUESTO POR:
EL RADICAL ES:
衤yī (Ropa)
8 TRAZOS:

Practícalo ✎
PRONUNCIACIÓN:
FRECUENCIA:
HSK 3
![]()
MNEMOTIP:
A diferencia de los animales, los seres humanos no tenemos vello 彡 en la parte superior del cuerpo, por eso debemos llevar prendas 衤como camisetas 衫 para mantener el calor.
EJEMPLOS:
衣衫 yīshān Ropa, vestimenta
衬衫 chènshān Camisa
女衬衫 nǚchènshān Blusa
(Lit: camisa de mujer)
汗衫 hànshān Camiseta interior
(Lit: camiseta de sudar)
长衫 chángshān Camisón / Túnica masculina
(Lit: camisa larga)
FRASES DE EJEMPLO:
这件衬衫脏了。
zhè jiàn chènshān zàng le.
Esta camisa está sucia.
这件衬衫多少钱?
zhè jiàn chènshān duōshǎo qián?
¿Cuánto cuesta esta camisa?
他一直穿蓝衬衫。
Tā yīzhí chuān lán chènshān.
Siempre lleva camisas azules.
Si te gustó, por favor ¡comparte!
