El carácter 联 lián significa aunar, ligar, unir, aliar. Lo encontrarás por tanto formando parte de muchas palabras de la jerga política, económica y social que impliquen federaciones, corporaciones, ligas o uniones, como la liga de las Mujeres, la Reserva Federal, las Naciones Unidas o incluso Internet (que en definitiva es una red de conexiones). Pero probablemente la palabra que incluye a 联 lián de uso más frecuente sea 联系 liánxì que significa contactar con, y que, al igual que aquí, se usa mucho en ambientes de negocio cuando entregamos la tarjeta de visita y decimos aquello de 请联系我 qǐng liánxì wǒ “por favor, contácteme” o cuando hay un interés personal (aunque en este caso siempre es mejor que llames tú primero :-P)
COMPUESTO POR:
1 耳 ěr (Oreja)
2 关 guān (Cerrar)
丷 bā (Ocho)
天 tiān (Cielo)
一 yī (Uno)
大 dà (Grande)
EL RADICAL ES:
耳 ěr (Oreja)
12 TRAZOS:

Practícalo ✎
FORMA TRADICIONAL:

PRONUNCIACIÓN:
FRECUENCIA:
HSK 4
![]()
MNEMOTIP:
En el carácter 联 lián, el componente 关 (cerrar) a la derecha se incluyó para simplificar la forma tradicional, por tanto no guarda ninguna relación con el radical 耳 (oreja). Pero si te gusta y te sirven de ayuda las historias mnemotécnicas puedes imaginar la siguiente: Para permanecer unidos no se deben escuchar los cantos de sirenas que vienen de fuera (= cerrar los oídos) y que sólo provocan separación y ruptura.
EJEMPLOS:
联系 liánxì Conexión, contacto / Estar en contacto
联合 liánhé Unirse, aliarse
互联网 hùliánwǎng Internet
联盟 liánméng Alianza, coalición
联合国 liánhéguó ONU
(Literalmente: Naciones Unidas)
美联储 měiliánchǔ FED, Reserva Federal
(Banco Central de EEUU)
曼联 mànlián Manchester United
FRASES DE EJEMPLO:
没有联系他的方式。
méiyǒu liánxì tā de fāngshì.
No hay manera de contactar con él.
全世界无产者,联合起来!
quán shìjiè wúchǎnzhě, liánhé qǐlái!
¡Proletarios del mundo, uníos!
Si te gustó, por favor ¡comparte!
