Expresar ese penoso estado en el que la riqueza te da la espalda se hace en chino con el carácter 穷 qióng que significa pobre. En la parte de arriba de este carácter puedes ver al radical 穴 xué (Cueva) que le aporta su significado, ya que las cuevas eran las frías moradas de los pobres de solemnidad. El otro componente es 力 lì (fuerza) y pone la parte fonética. Pero… un momento, ¡力 lì no suena para nada como qióng! te estarás preguntando. Pues sí. Esto es porque 力 lì se incluyó en chino simplificado para sustituir a 躬 gōng, mucho más abigarrado y que, como ves, sí que suena parecido (puedes verlo más abajo en el carácter tradicional más abajo). Todo en chino tiene su lógica y su por qué. NOTA: Además de pobre 穷 qióng también significa límite o fin.
COMPUESTO POR:
1 穴 xué (Cueva)
2 力 lì (Fuerza)
EL RADICAL ES:
穴 xué (Cueva)
7 TRAZOS:

Practícalo ✎
FORMA TRADICIONAL:

PRONUNCIACIÓN:
FRECUENCIA:
HSK 4
![]()
MNEMOTIP:
Es fácil recordarlo por el radical 穴 que representa una gruta donde viven los pobres. Pero quizás te sea de gran ayuda este gracioso meme o este otro, que utilizan el carácter 穷 qióng para representar la expresión de una persona pobre o desesperada.
EJEMPLOS:
贫穷 pínqióng Pobre, indigente
穷人 qióngrén Los pobres, la gente pobre
无穷 wúqióng Infinito, interminable
FRASES DE EJEMPLO:
我贫穷但幸福。
wǒ pínqióng dàn xìngfú.
Soy pobre pero feliz.
富的越富, 穷的越穷。
fù de yuè fù, qióng de yuè qióng
Los ricos cada vez más ricos, los pobres cada vez más pobres.
我姨妈穷得一贫如洗。
wǒ yímā qióng de yīpínrúxǐ.
Mi tía es pobre de solemnidad.
宇宙是无穷的。
yǔzhòu shì wúqióng de.
El universo es infinito.
Si te gustó, por favor ¡comparte!
